Rozpoczęto oficjalne konsultacje polskiego tłumaczenia WCAG 2.1 - Fundacja Instytut Rozwoju Regionalnego

w lewym rogu fotografii fragment męskiej sylwetki trzymającej w ręku tablet.
zdjęcie: pixabay

Mamy przyjemność poinformować o rozpoczęciu oficjalnych konsultacji polskiego tłumaczenia Wytycznych dostępności treści internetowych (Web Content Accessibility Guidelines) WCAG 2.1, które potrwają do 3 grudnia 2020 roku.

Fundacja Instytut Rozwoju Regionalnego jest organizacją koordynującą (Lead Translation Organization) procedury mającej na celu autoryzację polskiego tłumaczenia. Procedura autoryzacji obejmuje konsultacje kandydującego tłumaczenia z możliwie szerokim gronem zainteresowanych. Po zakończeniu konsultacji zostanie rozpoczęty proces weryfikacji kandydującego tłumaczenia z twórcami oryginalnego dokumentu – Konsorcjum W3C (World Wide Web Consortium).

Zapraszamy przedstawicieli organizacji pozarządowych, administracji publicznej podmiotów komercyjnych oraz wszystkie osoby zainteresowane tematem dostępności cyfrowej do przesyłania uwag oraz sugestii (zarówno w języku polskim jak i angielskim) do udostępnionego poniżej tłumaczenia na specjalnie do tego uruchomionej przez W3C liście. Do listy można się dopisać, wysyłając maila o tytule „Subscribe” na adres public-auth-trans-pl@w3.org. Archiwum wcześniejszej poczty na temat polskiego tłumaczenia WCAG 2.1 znajduje się pod adresem: https://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-pl/.

TŁUMACZENIE WCAG 2.1

Wróć do początku strony